TCG

Servizi di laboratorio

Termini e condizioni generali

1. Ambito di validità
I presenti termini e condizioni generali (TCG) si applicano a tutti i servizi e prodotti offerti o forniti da labor team w ag o dai suoi appaltatori (LTW), in particolare ai servizi medici nell’ambito delle analisi di laboratorio e delle patologia (servizi di laboratorio). Essi si applicano a qualsiasi accordo contrattuale tra LTW da un lato e il cliente dall’altro. Per cliente si intende il singolo committente dell’analisi (pazienti e specialisti e istituzioni sanitari e non sanitari), compresi i loro sostituti, che inviano l’ordine di analisi a LTW (ordinazione).
In caso di conflitto, gli accordi scritti adottati singolarmente tra il cliente e LTW prevalgono sui presenti TCG. Anche disposizioni speciali di LTW, quali i TCG dello SHOP o l’informativa sulla privacy di LTW (consultabile su www.team-w.ch) prevalgono in caso di conflitto.
 
2. Ordinazione
Generalmente, l’ordinazione da parte del cliente avviene in forma scritta con il modulo di ordine inviato per posta, corriere o fax, oppure elettronica con richiesta online, se il cliente dispone di un relativo accesso.
Se il cliente agisce per conto di un paziente, egli esprime il consenso del paziente all’ordinazione e al trattamento dei dati necessari per l’elaborazione dell’ordine, nonché ai presenti TCG. Conferma inoltre di aver informato e consigliato il paziente in merito al contenuto dell’ordine, se necessario.
Il prelievo, l’imballaggio, l’etichettatura e la consegna corretti del campione a LTW sono effettuati sotto la responsabilità del cliente, a suo rischio e a sue spese. In particolare, il cliente garantisce che ogni ordine sia chiaramente classificabile in base ai campioni prelevati. È esclusa qualsiasi responsabilità di LTW in caso di errata etichettatura di un campione da parte del cliente. Il cliente è anche responsabile dell’eventuale trasporto del campione fino alla consegna a LTW. LTW è responsabile del campione dalla ricezione effettiva del campione e fino alla consegna del risultato.
 
3. Fornitura dei servizi di laboratorio
LTW fornisce i servizi di laboratorio commissionati dal cliente conformemente alle attuali conoscenze scientifiche e mediche e ai normali standard svizzeri e comunica risultati che costituiscono una base corretta per la diagnosi e la terapia medica.
La durata dell’elaborazione dei singoli servizi di laboratorio dipende dalla natura e dall’entità del servizio. Eventuali ordini urgenti e servizi particolari verranno eseguiti dietro compenso separato.
LTW è autorizzata a consultare o incaricare terzi qualificati per lo svolgimento dei servizi di laboratorio. LTW può inoltre commissionare a terzi analisi comparative a proprie spese.
Il cliente può essere incaricato di fornire servizi a LTW di comune accordo, in particolare nell’ambito preanalitico.
 
4. Comunicazione dei risultati/Conservazione dei campioni
I risultati vengono comunicati elettronicamente, telefonicamente, per fax o posta al cliente e, facoltativamente, anche al paziente. Sostanzialmente, l’interpretazione dei risultati spetta al cliente; su richiesta, LTW può fornire consulenza al cliente in merito a questioni di laboratorio (best efforts).
LTW non è tenuta a conservare i campioni analizzati dopo l’analisi e la comunicazione del risultato.
 
5. Compenso e fatturazione
Se non diversamente concordato, la definizione del compenso e la fatturazione dei servizi di laboratorio si basano sull’elenco delle analisi aggiornato pubblicato dal Dipartimento federale dell’interno (DFI). Gli altri servizi di medicina di laboratorio, se applicabili, vengono fatturati secondo Tarmed o il compenso viene stabilito di volta in volta da LTW (ad es. in base alle spese effettivamente sostenute). In caso di particolari trattamenti dei campioni o di emergenza, possono venire addebitati costi supplementari.
Il debitore del compenso è il paziente, se non diversamente concordato o disciplinato dalla legge.
LTW può, a sua discrezione, esigere il pagamento anticipato dei servizi di laboratorio. In tutti gli altri casi LTW rilascia una fattura per i servizi di laboratorio. L’importo della fattura deve essere saldato a LTW entro 30 giorni dalla data di fatturazione. Trascorso tale termine, il debitore del compenso incorrerà automaticamente in mora, quindi LTW sarà autorizzata ad applicare un interesse di mora del 5% annuo e una tassa d’ingiunzione di pagamento di 20 franchi per il 2° sollecito e di 30 franchi per il 3° sollecito. Il debitore moroso del compenso deve risarcire a LTW le spese di riscossione supplementari.
LTW è autorizzata a ricorrere a terzi per la riscossione del compenso, a spese del debitore del compenso, o a cedere a terzi i diritti nei confronti del debitore del compenso.
Con l’ordinazione il cliente garantisce di aver informato il debitore del compenso in merito alle modalità di fatturazione e di aver ottenuto il suo consenso
 
6. Segreto professionale e privacy
Cliente e LTW rispettano sempre il segreto professionale e le disposizioni della legge sulla protezione dei dati.
LTW raccoglie i dati dei pazienti necessari allo svolgimento e alla riscossione dei servizi di laboratorio, nonché all’adempimento di eventuali obblighi legali (ad es. registro dei tumori, malattie infettive), in particolare: cognome, nome, sesso, data di nascita, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, lingua, motivo del trattamento, dati clinici, prescrizione medica, risultati e diagnosi, assicuratore, numero di assicurazione, committente, numero di ordine.
LTW rileva dal cliente (che non è anche un paziente) in particolare: codice cliente, eventuale ragione sociale, cognome, nome, titolo e autorizzazioni, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail e lingua.
Con l’ordinazione il cliente garantisce di aver ottenuto l’esplicito consenso del singolo paziente al trattamento dei dati di cui sopra. Per quanto riguarda le analisi genetiche ai sensi della LEGU, il cliente garantisce inoltre di aver ottenuto la necessaria consulenza e di disporre del consenso scritto all’analisi da parte del paziente. LTW è pertanto autorizzata a comunicare i dati dei pazienti e clienti all’interno di LTW e a terzi consultati, laddove LTW lo ritenga ragionevolmente necessario ai fini della gestione degli ordini (in particolare la fornitura dei servizi di laboratorio e la riscossione). Il cliente ha accesso ai dati dei singoli pazienti di cui ha inviato ordini a LTW.
 
7. Autorizzazioni e responsabilità ecc.
Il cliente e LTW garantiscono di disporre di tutte le autorizzazioni necessarie.
Il cliente e LTW adempiono ai propri obblighi conformemente al diritto applicabile, in buona fede e nel rispetto della diligenza professionale e imposta dalla legge.
Ciascuna delle parti è responsabile nei confronti dell’altra per eventuali danni derivanti da o associati allo svolgi-mento o dall’omissione dei propri obblighi. LTW non risponde dei danni subiti dal cliente nell’ambito dello svolgimento del servizio, a meno che tali danni siano dovuti a comportamento gravemente negligente o doloso di LTW.
Il cliente e LTW forniscono i loro servizi esclusivamente a proprio nome, per proprio conto, sotto la propria responsabilità e a proprio rischio.
 
8. Disposizioni conclusive
In caso di divergenze tra le versioni linguistiche dei TCG è determinante esclusivamente la versione tedesca. Le modifiche ai presenti TCG necessitano della forma scritta.
Qualora alcune parti dei presenti TCG fossero inefficaci o ineseguibili, ciò non pregiudicherà la validità delle altre disposizioni.
LTW può modificare in qualsiasi momento i presenti TCG. Le modifiche entreranno in vigore a partire dalla pubblicazione dei nuovi TCG sul sito internet di LTW (www.team-w.ch) e dalla prima ordinazione a LTW conseguente.
 
9. Diritto applicabile e foro competente
Il rapporto contrattuale tra LTW e il cliente è disciplinato dal diritto svizzero, ad esclusione dei trattati internazionali. L’esclusivo foro competente è Goldach SG.
 
 
labor team w ag
Maggio 2022
Torna in cima